Roberto Spigarelli | Qui je suis
550
page-template-default,page,page-id-550,ajax_fade,page_not_loaded,,qode-title-hidden,qode_grid_1300,footer_responsive_adv,qode-theme-ver-13.3,qode-theme-bridge,disabled_footer_top,wpb-js-composer js-comp-ver-5.4.5,vc_responsive

Qui je suis

Bienvenue sur mon portail de traduction!

e m’appelle Roberto Spigarelli et je travaille dans le domaine de la traduction en français, anglais et allemand depuis 2004, quand j’ai obtenu le titre d’interprète et de traducteur à la Scuola Superiore di Interpreti e Traduttori à Pérouse. Ma passion pour les langues m’a amené à approfondir ma connaissance de celles-ci lors de voyages à l’étranger, où j’ai suivi des cours en France, en Angleterre et en Allemagne, et à travailler à bord des navires de la flotte de Costa Croisière en tant qu’interprète lors d’excursions à terre et en tant que traducteur à bord de textes proposés par le Bureau des Excursions.

Ma devise, »professionnalisme, précision et ponctualité », m’a permis d’avoir une bonne réputation de la part des clients.

commentaires

16/05
“Übersetzung schnell und zuverlässig.” Thomas S.

01/06
“Vielen Dank für die Übersetzung! Wir finden das Ergebnis sehr gelungen und würden uns freuen auch in Zukunft zusammenarbeiten : ) Das Team von Reishunger”

16/07
“[…] ho controllato i due certificati, va benissimo come hai impostato le date con il sistema americano, grazie! […]” Caterina G.

21/07
“[…] ho controllato ora il lavoro di traduzione che va benissimo, grazie!” Caterina G.